COPIII INVATA CEEA CE TRAIESC. FII UN EXEMPLU BUN PENTRU EI !
COPIII INVATA CEEA CE TRAIESC. FII UN EXEMPLU BUN PENTRU EI ! /CHILDREN LEARN WHAT THEY LIVE . BE A GOOD EXAMPLE FOR THEM !
EXTRATERESTRII "INALTII ALBI" SE AFLA PRINTRE NOI / TALL WHITES ALIENS (TW) ARE AMONG US
MESAJUL "INALTILOR ALBI" SI A LUI DOROTHY NOLTE DESPRE EDUCAREA COPIILOR PE TERRA / TALL WHITES ALIENS (TW) AND DOROTHY NOLTE MESSAGES ON CHILDREN EDUCATION ON EARTH
Motto: "Există lucruri care sunt atât de grave pe Terra, incat nu puteţi doar să glumiţi despre ele"/"There are things that are so serious on Earth, you can't only joke about them." (Werner Karl Heisenberg)
"O educaţie de calitate are puterea de a transforma societăţile într-o singură generaţie, oferă copiilor protecţia de care au nevoie pt a fi feriţi de pericolele sărăciei, exploatării muncii şi de boli, şi le oferă cunoştințele, aptitudinile şi încrederea pentru a atinge potenţialul lor maxim."/"A quality education has the power to transform societies in a single generation, provide children with the protection they need from the hazards of poverty, labor exploitation and disease, and given them the knowledge, skills, and confidence to reach their full potential." (Audrey Hepburn)
Charles Hall relateaza in cartea si in interviurile sale ca "Inaltii Albi"/ "Tall Whites" afirma ca pe Terra parinţi isi distrug copiii. [5][6]
Într-unul dintre interviurile sale la radio, Charles Hall menţionează că refrenul "Profesorului" era: "Noi iubim copiii noştri mai mult decât voi"/"In one of his radio interviews, Hall mentions that "The Teacher's" constant refrain was "We love our children more than you do"[5.1]
Acesti "Inaltii Albi"(Tall Whites), despre care Edward Snowden, Rusia si Iranul afirma ca ei sunt adevaratii conducatori ai U.S.A. [6], au inspirat se pare constientizarea problemei cresterii copiilor pe Terra, expusa in poemul si cartea "Copiii invata ceea ce traiesc"/"Children Learn What They Live", pe care azi il popularizeaza UNICEF la nivel planetar in mod trunchiat (doar 14 versuri ) [7]
Acest poem ("Copiii invata ceea ce traiesc"/"Children Learn What They Live"), care se refera la creşterea si educarea copiilor, a fost scris in 1954 de scriitoarea americană Dorothy Nolte (1924 – 2005) pentru săptămânalul Torrance Herald (California), in rubrica adresata familiei si a devenit o mantra cu 19 versuri (aforisme) pt milioane de parinti . Poemul a fost larg raspandit de cititori şi a fost distribuit la milioane de noi parinti de un producator de hrana pt noi născuti (Infant formula). Dorothy Nolte a cerut drept de autor (copyright ) în 1972 ( dupa ce firma producatoare de hrana pt noi născuti distribuise deja poemul in milioane de exemplare pe gratis) , iar din 1998 a extins tema din acest poem într-o carte, impreuna cu Rachel Harris: "Copiii învaţă ceea ce trăiesc: Rolul creşterii părinteşti in inspirarea valorilor"(cele 19 capitole din carte poarta numele celor 19 versuri din poem).
In momentul decesului doamnei Nolte, cartea era deja tradusă în peste18 limbi si avea un tiraj mai mare de 3 milioane de exemplare, tiparite sau in curs de imprimare, în întreaga lume, dupa editorul său ( Workman Publishing) . Doamna Nolte şi doamna Harris, de asemenea, au colaborat la cartea: "Adolescenţii învaţă ceea ce trăiesc: Rolul creşterii părinteşti in inspirarea integritaţii şi independenţei" (Workman Publishing, 2002).
REDAREA POEMULUI COMPLET IN VARIATA BILINGVA
"Copiii invaţă ceea ce trăiesc"/"Children Learn What They Live" by Dorothy Law Nolte, Ph.D. [1]
1. Dacă un copil e crescut in CRITICA, el invaţă să CONDAMNE (să critice şi să nu aibă incredere in sine)
If children live with criticism, they learn to condemn.
2. Dacă un copil e crescut prin OSTILITATE (agresiune, bataie) are toate şansele să inveţe să LUPTE (să descopere că se află intr-o luptă şi devină un agresor )
If children live with hostility, they learn to fight.
3. Dacă un copil e crescut in FRICA (de pedeapsă), el invaţă să se TEAMA ( sa fie temator, timorat, fricos, timid, laş, servil, nesigur)
If children live with fear, they learn to be apprehensive.
4. Dacă un copil e crescut in MILA ( întristare, jale, planset), el invaţă să se COMPATIMEASCA ( să işi plangă de milă, să se văicărească).
If children live with pity, they learn to feel sorry for themselves.
5. Dacă un copil e crescut in RIDICULIZARE (teama de ridicol, batjocură), el invaţă să se simtă RUSINAT ( timid, inferior, infam, dezonorat, inchis, să ridiculizeze şi să batjocorească pe alţii pt a compensa complexul de inferioritate)
If children live with ridicule, they learn to feel shy.
6. Dacă un copil e crescut in GELOZIE (posesie; suspiciune; banuială), el invaţă să simtă INVIDIE (posesie; gelozie, neincredere, bănuială)
If children live with jealousy, they learn to feel envy.
7. Dacă un copil e crescut in RUSINE (culpabilizare, invinovăţire), el invaţă să se simtă VINOVAT(să se autoagreseze; să fie paralizat ).
If children live with shame, they learn to feel guilty.
8. Dacă un copil e crescut cu INCURAJARI, el invaţă să aibă INCREDERE (in sine)
If children live with encouragement, they learn confidence.
9. Dacă un copil este crescut cu TOLERANŢĂ ( îngăduinţă, răbdare faţă de greşeli ) el invaţă RĂBDAREA (perseverenţa, stăruinţa, statornicia)
If children live with tolerance, they learn patience. (TEXT ASCUNS IN TRADUCERI [7])
10. Dacă un copil este crescut cu LAUDE, el invaţă APRECIEREA
If children live with praise, they learn appreciation.
11. Dacă un copil trăieşte in (intr-o atmosferă de) ACCEPTARE, el invaţă să IUBEASCA.
If children live with acceptance, they learn to love.(TEXT TRADUS ERONAT IN TRADUCEREA [7] FIINDCA TOLERANŢA NU CONDUCE LA IUBIRE)
12. Dacă un copil trăieşte intr-o atmosferă de APROBARE, el invaţă să se PLACA (descoperă stima sau iubirea de sine)
If children live with approval, they learn to like themselves.
13. Dacă un copil este crescut in RECUNOŞTINŢĂ, el invaţă că este bine să ai un SCOP ( să fie independent, să işi recaştige centrul in el insuşi; să aibă un vis, ideal, obiectiv)
If children live with recognition, they learn it is good to have a goal.
14. Dacă un copil este crescut să DARUIASCA (să impărtăşească; să impărtă cu ceilalţi) , el invaţă GENEROZITATEA
If children live with sharing, they learn generosity. (TEXT PLASAT PE POZITIA 11 IN TRADUCERI [7])
15. Dacă un copil este crescut in ONESTITATE , el invaţă să aprecieze ADEVARUL (sinceritatea).
If children live with honesty, they learn truthfulness.
16. Dacă un copil este crescut in CORECTITUDINE , el invaţă DREPTATEA (să fie drept, corect)
If children live with fairness, they learn justice.
17. Dacă un copil este crescut in BUNĂTATE SI CONSIDERATIE (respect), el invaţă RESPECTUL.
If children live with kindness and consideration, they learn respect.
18. Dacă un copil este crescut in SIGURANTA, el invaţă să aibă INCREDERE in sine şi cei din jurul său
If children live with security, they learn to have faith in themselves and in those about them.
19. Dacă un copil este crescut in PRIETENIE, el invaţă că lumea este un loc FRUMOS in care să trăieşti
If children live with friendliness, they learn the world is a nice place in which to live.
IMAGINE: http://www.viewzone.com/event33-4.gif
Tall White adult and child. Artwork by Teresa Barbatelli
Mirahorian Copyright © 2015 All Rights Reserved http://www.danmirahorian.ro/
MAI MULT: https://www.facebook.com/mirahorian/...type=3&theater
Marcaje